宵々 (가사/ 독음/ 해석)

어려운 단어가 많아서 의역이 많아요 정확하지 않으니 이런 느낌~정도로 봐주세요

 

 
요이요이
노래 사토 류지 & 신노스케
 

良い宵や 良い宵や
요이요이야 요이요이야
좋은 밤이구나 좋은 밤이구나

さあ舞いや さあ酔いや
사아마이야 사아요이야
자 춤추자 자 취하자

良い宵や 良い宵や
요이요이야 요이요이야
좋은 밤이구나 좋은 밤이구나


飲み足りない 物足りない
노미타리나이 모노타리나이
마실 게 부족해 너무 부족해

素晴らしい宵 より謳歌したい
스바라시이요이 요리오우카시타이
멋진 밤 더 즐기고 싶어

どれだけ値打ちがあっても
도레다케네우치가앗테모
아무리 값어치가 있어도

実際そんなもん必要じゃない
짓사이손나몬히츠요우쟈나이
사실 그딴 건 필요 없어

いつもよりも大胆に
이츠모요리모다이탄니
평소보다 더 대담하게

駆け抜けてく 颯爽に
카케누케테쿠 삿소우니
달려나가 상쾌하게

誰より高い頂きに
다레요리타카이이타다키니
누구보다 높은 정상으로

突き進んで行こう
츠키스슨데이코우
앞으로 나가자

疾風迅雷
싯뿌우쥰라이
질풍신뢰


鳴り止まない
나리야마나이
멈추지 않는 울림

もう止められない
모우토메라레나이
이제 그만둘 수는 없다

心の鼓動に耳澄まして
코코로노코도우니미미스마시테
마음의 고동에 귀 기울여

滾らせた炎はもう
타기라세타호노오와모우
끓어오르는 불꽃은 이제

消えることはないから
키에루코토와나이카라
꺼질 일은 없으니까


そら騒げや 良い宵や
소라사와게야 요이요이야
야단밥석이구나 좋은 밤이구나

さあ皆 舞い踊って
사아민나 마이오돗테
자 모두 춤추자

誰も彼も晴れやかにさ
다레모카레모하레야카니사
누구도 그도 화려하게 말이야

心のまま唄って
코코로노마마우탓테
마음먹은 대로 노래하자꾸나


誇れや皆 良い宵や
호코레야민나 요이요이야
자랑스럽게 모두 좋은 밤이구나

声も枯らすほどに
코에모카라스호도니
목소리도 시들 정도로

今も過去も抱き締めてさ
이마모카코모다키시메테사
지금도 과거도 껴안고 말이야

人生を笑って生け
진세이오와랏테이케
인생을 웃으며 살아

遊び尽くせ この天
아소비츠쿠세 코노소라
마음껏 놀아라 이 하늘


良い宵や 良い宵や
요이요이야 요이요이야
좋은 밤이구나 좋은 밤이구나

さあ舞いや さあ酔いや
사아마이야 사아요이야
자 춤추자 자 취하자

良い宵や 良い宵や
요이요이야 요이요이야
좋은 밤이구나 좋은 밤이구나


酔い足りない
요이타리나이
마실 게 부족해

こうなりたいとか
코우나리타이토카
이렇게 되고 싶다든가

願う度に変わる未来
네가우타비니카와루미라이
바랄수록 달라지는 미래

乞うご期待 韻の具合次第で
코우고키타이 인노구아이시다이데
기대해주길 운율의 흐름에 따라

上がりまくるオレの位
아가리마쿠루오레노쿠라이
올라가는 나의 자리

ほら変わったな
호라카왓타나
봐 변했지

身体から頭ん中空ゞ
카라다카라아타만나카카라카라
몸에서 머리 속까지 텅 비어비어

こんな夜は二度と舞いから
콘나요루와니도토나이카라
이런 밤 두 번은 없으니까

朝まで踊ろう らたた
아사마데오도로우 라타타
아침까지 춤추자 라타타


正真正銘と背水の陣から見出す活路
쇼우신쇼우메이토하이스이노진카라미다스카츠로
진정성과 배수의 진에서 찾아낸 활로

今こそ証明を暗闇すらも振り向かすと
이마코소쇼우메이오쿠라야미스라모후리무카스토
지금이야 말로 증명은 어둠조차도 뒤돌아보게 해

踊る阿呆に見る阿呆
오도루아호니미루아호
춤추는 바보에 보는 바보

同じ阿呆なら踊らば色とりどりの
오나지아호나라오도라바이로토리도리노
같은 바보라면 춤추면 형형색색으로

お祭り囃子が心に寄り添う
오마츠리바야시가코코로니요리소우
축제 음악이 가슴에 다가온다


轟かせろ 良い宵や
토도로카세로 요이요이야
울려퍼져라 좋은 밤이구나

声揃え唄って
코에소로에우탓테
목소리 맞춰 노래해

誰も彼も一層華やかに
다레모카레모잇소우하나야카니
누구도 그도 더욱 화려하게

踊り明かすのさ
오도리아카스노사
춤추며 밤을 지새우자


誇れや皆 良い宵や
호코레야민나 요이요이야
자랑스럽게 모두 좋은 밤이구나

素晴らしき世界で
스바라시키세카이데
멋진 세상에서

昏い過去も抱き締めたら
쿠라이카코모다키시메타라
어두운 과거도 껴안으면

今を笑って生け
이마오와랏테이케
지금을 웃으며 살아

誰もが羨むほど
다레모가우라야무호도
누구나 부러워할 만큼

遊び尽くせ この天
아소비츠쿠세 코노소라
마음껏 놀아라 이 하늘



飲み足りない 物足りない
노미타리나이 모노타리나이
마실 게 부족해 너무 부족해

素晴らしい宵 もっと声上げな
스바라시이요이 못토코에아게나
멋진 밤 더 소리 내

後先なんて考えず
아토사키난테칸가에즈
앞뒤따위 생가하지 않고

現在を最高に楽しみたい
이마오사이코우니타노시미타이
현재를 최고로 즐기고 싶어

夜更ける程に
요후케루호도니
밤이 깊어질수록

沸き立つこの身
와키타츠코노미
끓어오르는 이 몸

誰でも往来 朝までどうだい
다레데모오우라이 아사마데도우다이
누구라도 오가는 아침까지 어때

宵が明けるまで騒いで行こうや
요이가아케루마데사와이데이코우야
밤이 밝아질 때까지 떠들썩하게 해보자고

myoskin